Psalm 5 → 89

Argument generated 2025-11-03T02:59:20
Argument model gpt-5
Pair ID 684

Reasoning: 10752 Output: 8124 Total: 18876

Argument

Short answer: You can plausibly read Psalm 89 as a “follow‑on” or enlargement of Psalm 5: the individual’s dawn prayer for guidance and protection (Ps 5) blossoms into a communal, covenantal hymn that celebrates the very attributes appealed to in Ps 5 (חסד/אמונה/צדקה), applies them to David’s kingship, and then wrestles with the historical contradiction when the anointed is humiliated (Ps 89). The link is reinforced by a tight cluster of shared Hebrew forms, roots, images, and cultic context.

1) Highest‑value lexical ties (identical or near‑identical forms; rarer words weighted)
- בצדקתך (exact form, 2ms, “in your righteousness”):
  • Ps 5:9 נחני בצדקתך
  • Ps 89:17 ובצדקתך ירומו
- ירננו (exact form, 3mp “they will shout/sing”):
  • Ps 5:12 לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ
  • Ps 89:13 תבור וחרמון בשמך ירננו
- שמך (2ms “your name”):
  • Ps 5:12 אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ
  • Ps 89:13; 17 בשמך ירננו; בשמך יגילון כל היום
- רצון (“favor”):
  • Ps 5:13 כַצִּנָּה רָצוֹן תעטרנו
  • Ps 89:18 ובִרְצוֹנְךָ תרום קרננו
- קדש (same root; sacred sphere):
  • Ps 5:8 היכל־קָדְשֶׁךָ
  • Ps 89:6; 8; 19 בקהל קדושים; בסוד־קדושים; לקדוש ישראל
- ירא (same root):
  • Ps 5:8 בְּיִרְאָתֶךָ
  • Ps 89:8 אֵל נַעֲרָץ … וְנורא
- לעולם (“forever”):
  • Ps 5:12
  • Ps 89 refrain (vv. 2–5, 29–38)
- מלך (kingship language):
  • Ps 5:3 מַלְכִּי וֵאלֹהָי
  • Ps 89:19; 21; 28 וְלִקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל מַלְכֵּנוּ … מָצָאתִי דָוִד … לְמַלְכֵי־אֶרֶץ

2) Same roots/semantic fields (slightly weaker than 1, still strong)
- Protection imagery:
  • Ps 5:13 צִנָּה (“shield”) + תְּסֵךְ (“cover”) עָלֵימוֹ
  • Ps 89:19 מָגִנֵּנוּ (“our shield”) + סְבִיבוֹתֶיךָ (“around you”) – “around/protection” field
- “Name‑joy” cluster:
  • Ps 5:12 יעלצו בך … אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ
  • Ps 89:16–17 אשרי העם … בשמך יגילון כל היום
- Guidance/walking:
  • Ps 5:9 נְחֵנִי … הַיְשַׁר לְפָנַי דַּרְכֶּךָ
  • Ps 89:16 בְּאוֹר פָּנֶיךָ יְהַלֵּכוּן (walk) – same “path” domain
- Truth vs. lie:
  • Ps 5:7; 10 דֹּבְרֵי כָזָב … לְשׁוֹנָם יַחֲלִיקוּן
  • Ps 89:2–3; 34–35 אֱמוּנָתְךָ … לֹא אֲשַׁקֵּר בֶּאֱמוּנָתִי
- Enemies and divine judgment:
  • Ps 5:5–7; 11 שָׂנֵאתָ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן … הַאֲשִׁימֵם
  • Ps 89:11; 24–25; 43 פִּזַּרְתָּ אֹיְבֶיךָ … מְשַׂנְאָיו אֶגּוֹף … הֲרִימוֹתָ יְמִין צָרָיו
- Death imagery:
  • Ps 5:10 קֶבֶר־פָּתוּחַ גְּרוֹנָם
  • Ps 89:49–50 מָוֶת … מִיַּד־שְׁאוֹל – the metaphor of death becomes an explicit theological question

3) Shared images and motifs that escalate from Ps 5 to Ps 89
- From individual joy to cosmic and communal joy:
  • Ps 5 ends with “all who take refuge in you … forever they will sing”;
  • Ps 89 echoes and amplifies: “Tabor and Hermon shout in your name,” “Blessed the people … in your name they rejoice all day.”
- From personal protection to royal-covenantal protection:
  • Ps 5: shield/favor over the righteous individual;
  • Ps 89: shield/favor/exaltation of the Davidic king and people (“ובִרְצוֹנְךָ תרום קרננו”).
- From temple entry to temple assembly:
  • Ps 5: “I will enter your house … toward your holy temple I bow”;
  • Ps 89: “assembly/council of holy ones,” “Blessed the people who know the teruah” (festival trumpet shout), i.e., a gathered liturgy.
- From “my King and my God” to “our King” and the Davidic covenant:
  • Ps 5 invokes God as king;
  • Ps 89 develops this into God’s cosmic kingship and his oath to David.

4) Form and stylistic parallels
- Both are direct address to YHWH and use reason‑clauses introduced by כִּי to ground petitions or praise.
- Both move from petition/trust to confidence:
  • Ps 5: lament → trust/joy;
  • Ps 89: hymn of praise/covenant recital → lament over current humiliation → plea/doxology.
  Reading them in sequence gives a psychologically and liturgically natural arc from confident prayer (5) to the community’s attempt to reconcile that confidence with hard history (89).

5) Cultic-historical sequencing that makes sense in ancient Israel
- Daily-to-festival movement:
  • Ps 5 is a morning prayer (“בֹּקֶר תשמע קולי”) with a temple‑entry focus, even tagged for performance “אֶל־הַנְּחִילוֹת” (flutes).
  • Ps 89 evokes corporate festival worship (“יודעי תרועה”), covenant proclamation, and royal ideology—appropriate to a high holy day or crisis liturgy.
  Logical follow‑on: the individual comes at dawn (Ps 5), the congregation assembles and proclaims God’s covenant and kingship (Ps 89).
- Historical/theological movement:
  • Ps 5 asserts what should be true (God leads the righteous, opposes liars, blesses the just);
  • Ps 89 anchors those truths in God’s cosmic rule and sworn covenant, then confronts the present contradiction (vv. 39–46) and presses God to act so that the assurances of Ps 5 stand in history.

6) A concise “reading path” from 5 → 89
- Ps 5: “Lead me in your righteousness” (נחני בצדקתך) … “those who love your name will rejoice forever … you surround them with favor.”
- Ps 89 answers: God’s throne is founded on “צֶדֶק וּמִשְׁפָּט,” “in your righteousness they are exalted” (ובצדקתך ירומו); “in your name they rejoice all day”; “by your favor our horn is lifted.” Then it asks why, despite these truths, the anointed suffers. This is precisely the next logical step after the confidence of Ps 5: appeal to God’s character and covenant to resolve the tension.

Bottom line
- On lexical grounds (notably the exact forms בצדקתך, ירננו, שמך; the shared nouns חסד, רצון; the holiness/kingship lexicon), on shared images (temple, protection, joy in the Name, enemies), on form, and on plausible cultic-historical sequencing, Psalm 89 can be read as a logical development of Psalm 5: from the individual’s dawn trust to the community’s covenantal praise and crisis‑plea that God’s חסד/צדקה do in history what Psalm 5 confidently expects.

Evaluation

Score: 6.0

Evaluated at: 2025-11-16T03:49:12 (UTC)

Evaluator model: gpt-5

Evaluator version: v2

Reasoning: 3712 Output: 8967 Total: 12679

Checklist

  • Has verse refs: Yes
  • Factual error detected: No
  • Only generic motifs: No
  • Counterargument considered: No
  • LXX/MT numbering acknowledged: No

Vocabulary specificity: 3.5 / 10

Good exact-form links (בְצִדְקָתֶךָ; יְרַנֵּנוּ; שִׁמְךָ; רָצוֹן) and plausible 5→89 arc, but vocabulary is common, no editorial markers/superscriptional ties, alternative psalm pairs fit equally well.

Prompt

Consider Psalm 5 and Psalm 89 (reproduced below). What arguments could you make to justify that Psalm 89 logically follows on from Psalm 5? Consider stylistic similarities, similarities of form, similarities of vocab or ideas, shared roots (if you're doing the search in Hebrew), connections to sequences of events common in ancient Israelite life, mythology or history shared by the two psalms.

Rarer words are more significant than commoner words. Identical forms are more significant than similar forms. The same word class is more significant than different word classes formed from the same root. Identical roots are more significant than suppletive roots.

Psalm 5:
Psalm 5
1. לַמְנַצֵּ֥חַ
        אֶֽל־
        הַנְּחִיל֗וֹת
        מִזְמ֥וֹר
        לְדָוִֽד׃
2. אֲמָרַ֖י
        הַאֲזִ֥ינָה ׀
        יְהוָ֗ה
        בִּ֣ינָה
        הֲגִֽיגִי׃
3. הַקְשִׁ֤יבָה ׀
        לְק֬וֹל
        שַׁוְעִ֗י
        מַלְכִּ֥י
        וֵאלֹהָ֑י
        כִּֽי־
        אֵ֝לֶ֗יךָ
        אֶתְפַּלָּֽל׃
4. יְֽהוָ֗ה
        בֹּ֭קֶר
        תִּשְׁמַ֣ע
        קוֹלִ֑י
        בֹּ֥קֶר
        אֶֽעֱרָךְ־
        לְ֝ךָ֗
        וַאֲצַפֶּֽה׃
5. כִּ֤י ׀
        לֹ֤א
        אֵֽל־
        חָפֵ֘ץ
        רֶ֥שַׁע ׀
        אָ֑תָּה
        לֹ֖א
        יְגֻרְךָ֣
        רָֽע׃
6. לֹֽא־
        יִתְיַצְּב֣וּ
        הֽ֭וֹלְלִים
        לְנֶ֣גֶד
        עֵינֶ֑יךָ
        שָׂ֝נֵ֗אתָ
        כָּל־
        פֹּ֥עֲלֵי
        אָֽוֶן׃
7. תְּאַבֵּד֮
        דֹּבְרֵ֢י
        כָ֫זָ֥ב
        אִישׁ־
        דָּמִ֥ים
        וּמִרְמָ֗ה
        יְתָ֘עֵ֥ב ׀
        יְהוָֽה׃
8. וַאֲנִ֗י
        בְּרֹ֣ב
        חַ֭סְדְּךָ
        אָב֣וֹא
        בֵיתֶ֑ךָ
        אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה
        אֶל־
        הֵֽיכַל־
        קָ֝דְשְׁךָ֗
        בְּיִרְאָתֶֽךָ׃
9. יְהוָ֤ה ׀
        נְחֵ֬נִי
        בְצִדְקָתֶ֗ךָ
        לְמַ֥עַן
        שׁוֹרְרָ֑י
        הושר
        הַיְשַׁ֖ר
        לְפָנַ֣י
        דַּרְכֶּֽךָ׃
10. כִּ֤י
        אֵ֪ין
        בְּפִ֡יהוּ
        נְכוֹנָה֮
        קִרְבָּ֢ם
        הַ֫וּ֥וֹת
        קֶֽבֶר־
        פָּת֥וּחַ
        גְּרוֹנָ֑ם
        לְ֝שׁוֹנָ֗ם
        יַחֲלִֽיקוּן׃
11. הַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀
        אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
        יִפְּלוּ֮
        מִֽמֹּעֲצ֢וֹתֵ֫יהֶ֥ם
        בְּרֹ֣ב
        פִּ֭שְׁעֵיהֶם
        הַדִּיחֵ֑מוֹ
        כִּי־
        מָ֥רוּ
        בָֽךְ׃
12. וְיִשְׂמְח֨וּ
        כָל־
        ח֪וֹסֵי
        בָ֡ךְ
        לְעוֹלָ֣ם
        יְ֭רַנֵּנוּ
        וְתָסֵ֣ךְ
        עָלֵ֑ימוֹ
        וְֽיַעְלְצ֥וּ
        בְ֝ךָ֗
        אֹהֲבֵ֥י
        שְׁמֶֽךָ׃
13. כִּֽי־
        אַתָּה֮
        תְּבָרֵ֢ךְ
        צַ֫דִּ֥יק
        יְהוָ֑ה
        כַּ֝צִּנָּ֗ה
        רָצ֥וֹן
        תַּעְטְרֶֽנּוּ׃

Psalm 89:
Psalm 89
1. מַ֝שְׂכִּ֗יל
        לְאֵיתָ֥ן
        הָֽאֶזְרָחִֽי׃
2. חַֽסְדֵ֣י
        יְ֭הוָה
        עוֹלָ֣ם
        אָשִׁ֑ירָה
        לְדֹ֥ר
        וָדֹ֓ר ׀
        אוֹדִ֖יעַ
        אֱמוּנָתְךָ֣
        בְּפִֽי׃
3. כִּֽי־
        אָמַ֗רְתִּי
        ע֭וֹלָם
        חֶ֣סֶד
        יִבָּנֶ֑ה
        שָׁמַ֓יִם ׀
        תָּכִ֖ן
        אֱמוּנָתְךָ֣
        בָהֶֽם׃
4. כָּרַ֣תִּֽי
        בְ֭רִית
        לִבְחִירִ֑י
        נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי
        לְדָוִ֥ד
        עַבְדִּֽי׃
5. עַד־
        ע֭וֹלָם
        אָכִ֣ין
        זַרְעֶ֑ךָ
        וּבָנִ֨יתִי
        לְדֹר־
        וָד֖וֹר
        כִּסְאֲךָ֣
        סֶֽלָה׃
6. וְי֘וֹד֤וּ
        שָׁמַ֣יִם
        פִּלְאֲךָ֣
        יְהוָ֑ה
        אַף־
        אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗
        בִּקְהַ֥ל
        קְדֹשִֽׁים׃
7. כִּ֤י
        מִ֣י
        בַ֭שַּׁחַק
        יַעֲרֹ֣ךְ
        לַיהוָ֑ה
        יִדְמֶ֥ה
        לַ֝יהוָ֗ה
        בִּבְנֵ֥י
        אֵלִים׃
8. אֵ֣ל
        נַ֭עֲרָץ
        בְּסוֹד־
        קְדֹשִׁ֣ים
        רַבָּ֑ה
        וְ֝נוֹרָ֗א
        עַל־
        כָּל־
        סְבִיבָֽיו׃
9. יְהוָ֤ה ׀
        אֱלֹ֘הֵ֤י
        צְבָא֗וֹת
        מִֽי־
        כָֽמ֖וֹךָ
        חֲסִ֥ין ׀
        יָ֑הּ
        וֶ֝אֱמ֥וּנָתְךָ֗
        סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃
10. אַתָּ֣ה
        מ֖dוֹשֵׁל
        בְּגֵא֣וּת
        הַיָּ֑ם
        בְּשׂ֥וֹא
        גַ֝לָּ֗יו
        אַתָּ֥ה
        תְשַׁבְּחֵֽם׃
11. אַתָּ֤ה
        דִכִּ֣אתָ
        כֶחָלָ֣ל
        רָ֑הַב
        בִּזְר֥וֹעַ
        עֻ֝זְּךָ֗
        פִּזַּ֥רְתָּ
        אוֹיְבֶֽיךָ׃
12. לְךָ֣
        שָׁ֭מַיִם
        אַף־
        לְךָ֥
        אָ֑רֶץ
        תֵּבֵ֥ל
        וּ֝מְלֹאָ֗הּ
        אַתָּ֥ה
        יְסַדְתָּֽם׃
13. צָפ֣וֹן
        וְ֭יָמִין
        אַתָּ֣ה
        בְרָאתָ֑ם
        תָּב֥וֹר
        וְ֝חֶרְמ֗וֹן
        בְּשִׁמְךָ֥
        יְרַנֵּֽנוּ׃
14. לְךָ֣
        זְ֭רוֹעַ
        עִם־
        גְּבוּרָ֑ה
        תָּעֹ֥ז
        יָ֝דְךָ֗
        תָּר֥וּם
        יְמִינֶֽךָ׃
15. צֶ֣דֶק
        וּ֭מִשְׁפָּט
        מְכ֣וֹן
        כִּסְאֶ֑ךָ
        חֶ֥סֶד
        וֶ֝אֱמֶ֗ת
        יְֽקַדְּמ֥וּ
        פָנֶֽיךָ׃
16. אַשְׁרֵ֣י
        הָ֭עָם
        יוֹדְעֵ֣י
        תְרוּעָ֑ה
        יְ֝הוָ֗ה
        בְּֽאוֹר־
        פָּנֶ֥יךָ
        יְהַלֵּכֽוּן׃
17. בְּ֭שִׁמְךָ
        יְגִיל֣וּן
        כָּל־
        הַיּ֑וֹם
        וּבְצִדְקָתְךָ֥
        יָרֽוּמוּ׃
18. כִּֽי־
        תִפְאֶ֣רֶת
        עֻזָּ֣מוֹ
        אָ֑תָּה
        וּ֝בִרְצֹנְךָ֗
        תרים
        תָּר֥וּם
        קַרְנֵֽנוּ׃
19. כִּ֣י
        לַֽ֭יהוָה
        מָֽגִנֵּ֑נוּ
        וְלִקְד֖וֹשׁ
        יִשְׂרָאֵ֣ל
        מַלְכֵּֽנוּ׃
20. אָ֤ז
        דִּבַּ֥רְתָּֽ־
        בְחָז֡וֹן
        לַֽחֲסִידֶ֗יךָ
        וַתֹּ֗אמֶר
        שִׁוִּ֣יתִי
        עֵ֭זֶר
        עַל־
        גִּבּ֑וֹר
        הֲרִימ֖וֹתִי
        בָח֣וּר
        מֵעָֽם׃
21. מָ֭צָאתִי
        דָּוִ֣ד
        עַבְדִּ֑י
        בְּשֶׁ֖מֶן
        קָדְשִׁ֣י
        מְשַׁחְתִּֽיו׃
22. אֲשֶׁ֣ר
        יָ֭דִי
        תִּכּ֣וֹן
        עִמּ֑וֹ
        אַף־
        זְרוֹעִ֥י
        תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
23. לֹֽא־
        יַשִּׁ֣א
        אוֹיֵ֣ב
        בּ֑וֹ
        וּבֶן־
        עַ֝וְלָ֗ה
        לֹ֣א
        יְעַנֶּֽנּוּ׃
24. וְכַתּוֹתִ֣י
        מִפָּנָ֣יו
        צָרָ֑יו
        וּמְשַׂנְאָ֥יו
        אֶגּֽוֹף׃
25. וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י
        וְחַסְדִּ֣י
        עִמּ֑וֹ
        וּ֝בִשְׁמִ֗י
        תָּר֥וּם
        קַרְנֽוֹ׃
26. וְשַׂמְתִּ֣י
        בַיָּ֣ם
        יָד֑וֹ
        וּֽבַנְּהָר֥וֹת
        יְמִינֽוֹ׃
27. ה֣וּא
        יִ֭קְרָאֵנִי
        אָ֣בִי
        אָ֑תָּה
        אֵ֝לִ֗י
        וְצ֣וּר
        יְשׁוּעָתִֽי׃
28. אַף־
        אָ֭נִי
        בְּכ֣וֹר
        אֶתְּנֵ֑הוּ
        עֶ֝לְי֗וֹן
        לְמַלְכֵי־
        אָֽרֶץ׃
29. לְ֭עוֹלָ֗ם
        אשמור־
        אֶשְׁמָר־
        ל֣וֹ
        חַסְדִּ֑י
        וּ֝בְרִיתִ֗י
        נֶאֱמֶ֥נֶת
        לֽוֹ׃
30. וְשַׂמְתִּ֣י
        לָעַ֣ד
        זַרְע֑וֹ
        וְ֝כִסְא֗וֹ
        כִּימֵ֥י
        שָׁמָֽיִם׃
31. אִם־
        יַֽעַזְב֣וּ
        בָ֭נָיו
        תּוֹרָתִ֑י
        וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י
        לֹ֣א
        יֵלֵכֽוּן׃
32. אִם־
        חֻקֹּתַ֥י
        יְחַלֵּ֑לוּ
        וּ֝מִצְוֺתַ֗י
        לֹ֣א
        יִשְׁמֹֽרוּ׃
33. וּפָקַדְתִּ֣י
        בְשֵׁ֣בֶט
        פִּשְׁעָ֑ם
        וּבִנְגָעִ֥ים
        עֲוֺנָֽם׃
34. וְ֭חַסְדִּי
        לֹֽא־
        אָפִ֣יר
        מֵֽעִמּ֑וֹ
        וְלֹֽא־
        אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
        בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
35. לֹא־
        אֲחַלֵּ֥ל
        בְּרִיתִ֑י
        וּמוֹצָ֥א
        שְׂ֝פָתַ֗י
        לֹ֣א
        אֲשַׁנֶּֽה׃
36. אַ֭חַת
        נִשְׁבַּ֣עְתִּי
        בְקָדְשִׁ֑י
        אִֽם־
        לְדָוִ֥ד
        אֲכַזֵּֽב׃
37. זַ֭רְעוֹ
        לְעוֹלָ֣ם
        יִהְיֶ֑ה
        וְכִסְא֖וֹ
        כַשֶּׁ֣מֶשׁ
        נֶגְדִּֽי׃
38. כְּ֭יָרֵחַ
        יִכּ֣וֹן
        עוֹלָ֑ם
        וְעֵ֥ד
        בַּ֝שַּׁ֗חַק
        נֶאֱמָ֥ן
        סֶֽלָה׃
39. וְאַתָּ֣ה
        זָ֭נַחְתָּ
        וַתִּמְאָ֑ס
        הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ
        עִם־
        מְשִׁיחֶֽךָ׃
40. נֵ֭אַרְתָּה
        בְּרִ֣ית
        עַבְדֶּ֑ךָ
        חִלַּ֖לְתָּ
        לָאָ֣רֶץ
        נִזְרֽוֹ׃
41. פָּרַ֥צְתָּ
        כָל־
        גְּדֵרֹתָ֑יו
        שַׂ֖מְתָּ
        מִבְצָרָ֣יו
        מְחִתָּה׃
42. שַׁ֭סֻּהוּ
        כָּל־
        עֹ֣בְרֵי
        דָ֑רֶךְ
        הָיָ֥ה
        חֶ֝רְפָּ֗ה
        לִשְׁכֵֽנָיו׃
43. הֲ֭רִימוֹתָ
        יְמִ֣ין
        צָרָ֑יו
        הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ
        כָּל־
        אוֹיְבָֽיו׃
44. אַף־
        תָּ֭שִׁיב
        צ֣וּר
        חַרְבּ֑וֹ
        וְלֹ֥א
        הֲ֝קֵימֹת֗וֹ
        בַּמִּלְחָמָֽה׃
45. הִשְׁבַּ֥תָּ
        מִטְּהָר֑וֹ
        וְ֝כִסְא֗וֹ
        לָאָ֥רֶץ
        מִגַּֽרְתָּה׃
46. הִ֭קְצַרְתָּ
        יְמֵ֣י
        עֲלוּמָ֑יו
        הֶֽעֱטִ֨יתָ
        עָלָ֖יו
        בּוּשָׁ֣ה
        סֶֽלָה׃
47. עַד־
        מָ֣ה
        יְ֭הוָה
        תִּסָּתֵ֣ר
        לָנֶ֑צַח
        תִּבְעַ֖ר
        כְּמוֹ־
        אֵ֣שׁ
        חֲמָתֶֽךָ׃
48. זְכָר־
        אֲנִ֥י
        מֶה־
        חָ֑לֶד
        עַל־
        מַה־
        שָּׁ֝֗וְא
        בָּרָ֥אתָ
        כָל־
        בְּנֵי־
        אָדָֽם׃
49. מִ֤י
        גֶ֣בֶר
        יִֽ֭חְיֶה
        וְלֹ֣א
        יִרְאֶה־
        מָּ֑וֶת
        יְמַלֵּ֨ט
        נַפְשׁ֖וֹ
        מִיַּד־
        שְׁא֣וֹל
        סֶֽלָה׃
50. אַיֵּ֤ה ׀
        חֲסָדֶ֖יךָ
        הָרִאשֹׁנִ֥ים ׀
        אֲדֹנָ֑י
        נִשְׁבַּ֥עְתָּ
        לְ֝דָוִ֗ד
        בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃
51. זְכֹ֣ר
        אֲ֭דֹנָי
        חֶרְפַּ֣ת
        עֲבָדֶ֑יךָ
        שְׂאֵתִ֥י
        בְ֝חֵיקִ֗י
        כָּל־
        רַבִּ֥ים
        עַמִּֽים׃
52. אֲשֶׁ֤ר
        חֵרְפ֖וּ
        אוֹיְבֶ֥יךָ ׀
        יְהוָ֑ה
        אֲשֶׁ֥ר
        חֵ֝רְפ֗וּ
        עִקְּב֥וֹת
        מְשִׁיחֶֽךָ׃
53. בָּר֖וּךְ
        יְהוָ֥ה
        לְ֝עוֹלָ֗ם
        אָ֘מֵ֥ן ׀
        וְאָמֵֽן׃