Psalm 9 → 89
Reasoning: 12928 Output: 9123 Total: 22051
Argument
Short thesis: Read in sequence, Psalm 9 proclaims and prays the kingship-justice of YHWH on earth (especially over the nations) and asks God to make that rule felt; Psalm 89 takes up the same vocabulary and themes, universalizes them (cosmic kingship), ties them to the Davidic covenant, and then tests them in a national crisis. Lexically, stylistically, and thematically Psalm 89 is a credible “next step” after Psalm 9. High‑significance lexical bridges (rarer words, identical/same‑root forms): - Throne + justice/rightness + “establish”: - Ps 9:5–8: “יָשַׁבְתָּ לְכִסֵּא שׁוֹפֵט צֶדֶק … כּוֹנֵן לַמִּשְׁפָּט כִּסְאוֹ” - Ps 89:15: “צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ” Same pillars (צדק/משפט) with the same throne word (כיסא) and the same root כון (“establish,” “foundation”). - תֵבֵל “world” (rarer than אֶרֶץ): - Ps 9:9: “יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק” - Ps 89:12: “תֵּבֵל וּמְלֹאָהּ אַתָּה יְסַדְתָּם” - עֶלְיוֹן: - Ps 9:3: “אֲזַמְּרָה שִׁמְךָ עֶלְיוֹן” - Ps 89:28: “עֶלְיוֹן לְמַלְכֵי־אָרֶץ” (title extended to the Davidic king) - “Knowers of …” + your Name: - Ps 9:11: “וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ” - Ps 89:16–17: “אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה … בְּשִׁמְךָ יְגִילוּן” Same participial frame יוֹדְעֵי + complement; same “Name” theology. - Joy/exultation and salvation: - Ps 9:15: “אָגִילָה בִּישׁוּעָתֶךָ” - Ps 89:17: “בְּשִׁמְךָ יְגִילוּן … וּבְצִדְקָתְךָ יָרוּמוּ”; 89:27: “צוּר יְשׁוּעָתִי” - Sheol/death: - Ps 9:14,18: “מִשַּׁעֲרֵי מָוֶת … יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָה” - Ps 89:49: “מִי גֶבֶר … יְמַלֵּט נַפְשׁוֹ מִיַּד־שְׁאוֹל” - Fear/awe (ירא): - Ps 9:21: “שִׁיתָה יְהוָה מוֹרָה לָהֶם” - Ps 89:8: “וְנוֹרָא עַל־כָּל־סְבִיבָיו” - Strength (עזז): - Ps 9:20: “אַל־יָעֹז אֱנוֹשׁ” (jussive of עזז) - Ps 89:14: “תָּעֹז יָדְךָ” - Wonders (פלא): - Ps 9:2: “אֲסַפְּרָה כָּל־נִפְלְאוֹתֶיךָ” - Ps 89:6: “וְיוֹדֻו שָׁמַיִם פִּלְאֲךָ” - “Forever” vocabulary: - Ps 9:6,19: “לְעוֹלָם וָעֶד … כִּי לֹא לָנֶצַח יִשָּׁכַח אֶבְיוֹן” - Ps 89 opens with “עולם” three times (vv. 2–5), then returns to “לנצח” (v. 47) and “לעולם” repeatedly for covenant promises. - Enemies: - Ps 9:4,6–7,16: “אוֹיְבַי … אִבַּדְתָּ רָשָׁע … טָבְעוּ גוֹיִם” - Ps 89:11,24,43: “פִּזַּרְתָּ אוֹיְבֶיךָ … וְכַתּוֹתִי מִפָּנָיו צָרָיו … הִשְׂמַחְתָּ כָּל־אוֹיְבָיו” Motifs and ideas that progress naturally from 9 to 89: - Divine throne and right order: Psalm 9 introduces YHWH seated to judge (ישב/כסא/משפט/צדק). Psalm 89 restates the same throne theology more programmatically (“צדק ומשפט מכון כסאך”) and then explores its implications for creation (תבל), history, and covenant. - From earth to cosmos: Psalm 9 emphasizes judgment of nations on earth; Psalm 89 expands to the heavens and the cosmic council (“בְּבְנֵי אֵלִים … בִּקְהַל קְדֹשִׁים”), and to cosmic waters (“גֵּאוּת הַיָּם”), showing the same Judge as universal King. - Myth-history link: Psalm 9’s image “טָבְעוּ גוֹיִם” evokes enemies sinking (Exodus coloring). Psalm 89 makes the Exodus/chaos-war link explicit: “דִּכִּאתָ כֶחָלָל רָהַב” and “אַתָּה מוֹשֵׁל בְּגֵאֻת הַיָּם.” The move is from immediate, historical defeat of enemies (9) to the archetypal defeat of sea/“Rahab” (89). - Praise imperative answered by liturgy: Psalm 9 calls, “זַמְּרוּ לַיהוָה … הַגִּידוּ בָּעַמִּים עֲלִילוֹתָיו.” Psalm 89 answers with continuous, institutional praise: “חַסְדֵי יְהוָה עוֹלָם אָשִׁירָה,” “יוֹדוּ שָׁמַיִם פִּלְאֲךָ,” and the cultic “יוֹדְעֵי תְרוּעָה.” - Name/knowledge: Those who know the Name trust (Ps 9:11); those who know the teru‘ah walk in the light of the Face and exult in the Name (Ps 89:16–17). Psalm 89 reads as the communal realization of Psalm 9’s invitation. - Memory/faithfulness: Psalm 9 insists God “זָכָר … לֹא שָׁכַח” the cry of the afflicted. Psalm 89 turns that into covenantal language (“חֶסֶד/אֱמוּנָה,” “נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד”) and then pleads “זְכֹר” in a crisis (vv. 47, 51), testing Psalm 9’s assurance against harsh reality. - Justice for the lowly → national crisis: Psalm 9 centers the oppressed and promises the wicked back to Sheol. Psalm 89 shows the shock when the Davidic king himself is abased (vv. 39–46) and asks why the “forever” promises seem delayed—precisely the kind of tension Psalm 9’s closing prayer (“קוּמָה יְהוָה … שִׁיתָה יְהוָה מוֹרָה לָהֶם”) aims to resolve. - Davidic continuity: Psalm 9 is “לְדָוִד” (and possibly alludes to Davidic victory if “עַלְמוּת לַבֵּן” is read “Death of the champion”). Psalm 89 picks that thread up explicitly with the finding/anointing of David (vv. 21–29) and the eternally promised throne—an apt “follow-on” from a Davidic victory hymn to a Davidic covenant exposition. A plausible liturgical-historical sequence: - Psalm 9 fits a victory/thanksgiving setting with Zion-temple references (“יֹשֵׁב צִיּוֹן”; “בְּשַׁעֲרֵי בַת־צִיּוֹן”), proclaiming YHWH’s just rule and calling for universal recognition. - Psalm 89 reads like the next stage: a festival/covenant recitation that universalizes the kingship (cosmic creation, Yahweh of Hosts), celebrates the Davidic oath, and (in its lament section) confronts the gap between promise and present humiliation—what happens when the nations still taunt and the king is shamed. It is a realistic continuation of Psalm 9’s prayer for judgment upon the nations. In sum: The shared and comparatively marked lexemes (תבל; כסא + כון + משפט/צדק; עֶלְיוֹן; יוֹדְעֵי + complement; פלא; יְשׁוּעָה; שְׁאוֹל; עזז; ירא), the parallel rhetorical moves (praise vow → kingship enthronement language → appeal to God’s remembrance/faithfulness → petition for action), and the move from individual/communal deliverance (9) to cosmic-and-covenantal framing in crisis (89) together make a tight case that Psalm 89 can be read as logically following Psalm 9.
Evaluation
Score: 6.5
Evaluated at: 2025-12-05T04:03:51 (UTC)
Evaluator model: gpt-5
Evaluator version: v2
Reasoning: 4224 Output: 9939 Total: 14163
Checklist
- Has verse refs: Yes
- Factual error detected: No
- Only generic motifs: No
- Counterargument considered: No
- LXX/MT numbering acknowledged: No
Vocabulary specificity: 5.0 / 10
Multiple precise lexical links with correct verse refs and plausible progression. However, many terms are common (e.g., פלא, ישועה), and Ps 97:2 shares 89:15’s formula, reducing uniqueness. No structural/editorial signal.
Prompt
Consider Psalm 9 and Psalm 89 (reproduced below). What arguments could you make to justify that Psalm 89 logically follows on from Psalm 9? Consider stylistic similarities, similarities of form, similarities of vocab or ideas, shared roots (if you're doing the search in Hebrew), connections to sequences of events common in ancient Israelite life, mythology or history shared by the two psalms.
Rarer words are more significant than commoner words. Identical forms are more significant than similar forms. The same word class is more significant than different word classes formed from the same root. Identical roots are more significant than suppletive roots.
Psalm 9:
Psalm 9
1. לַ֭מְנַצֵּחַ
עַלְמ֥וּת
לַבֵּ֗ן
מִזְמ֥וֹר
לְדָוִֽד׃
2. אוֹדֶ֣ה
יְ֭הוָה
בְּכָל־
לִבִּ֑י
אֲ֝סַפְּרָ֗ה
כָּל־
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
3. אֶשְׂמְחָ֣ה
וְאֶעֶלְצָ֣ה
בָ֑ךְ
אֲזַמְּרָ֖ה
שִׁמְךָ֣
עֶלְיֽוֹן׃
4. בְּשׁוּב־
אוֹיְבַ֥י
אָח֑וֹר
יִכָּשְׁל֥וּ
וְ֝יֹאבְד֗וּ
מִפָּנֶֽיךָ׃
5. כִּֽי־
עָ֭שִׂיתָ
מִשְׁפָּטִ֣י
וְדִינִ֑י
יָשַׁ֥בְתָּ
לְ֝כִסֵּ֗א
שׁוֹפֵ֥ט
צֶֽדֶק׃
6. גָּעַ֣רְתָּ
ג֭וֹיִם
אִבַּ֣דְתָּ
רָשָׁ֑ע
שְׁמָ֥ם
מָ֝חִ֗יתָ
לְעוֹלָ֥ם
וָעֶֽד׃
7. הָֽאוֹיֵ֨ב ׀
תַּ֥מּוּ
חֳרָב֗וֹת
לָ֫נֶ֥צַח
וְעָרִ֥ים
נָתַ֑שְׁתָּ
אָבַ֖ד
זִכְרָ֣ם
הֵֽמָּה׃
8. וַֽ֭יהוָה
לְעוֹלָ֣ם
יֵשֵׁ֑ב
כּוֹנֵ֖ן
לַמִּשְׁפָּ֣ט
כִּסְאֽוֹ׃
9. וְה֗וּא
יִשְׁפֹּֽט־
תֵּבֵ֥ל
בְּצֶ֑דֶק
יָדִ֥ין
לְ֝אֻמִּ֗ים
בְּמֵישָֽׁtרִים׃
10. וִ֘יהִ֤י
יְהוָ֣ה
מִשְׂגָּ֣ב
לַדָּ֑ךְ
מִ֝שְׂגָּ֗ב
לְעִתּ֥וֹת
בַּצָּרָֽה׃
11. וְיִבְטְח֣וּ
בְ֭ךָ
יוֹדְעֵ֣י
שְׁמֶ֑ךָ
כִּ֤י
לֹֽא־
עָזַ֖בְתָּ
דֹרְשֶׁ֣יךָ
יְהוָֽה׃
12. זַמְּר֗וּ
לַ֭יהוָה
יֹשֵׁ֣ב
צִיּ֑וֹן
הַגִּ֥ידוּ
בָ֝עַמִּ֗ים
עֲלִֽילוֹתָֽיו׃
13. כִּֽי־
דֹרֵ֣שׁ
דָּ֭מִים
אוֹתָ֣ם
זָכָ֑ר
לֹֽא־
שָׁ֝כַ֗ח
צַעֲקַ֥ת
עניים
עֲנָוִֽים׃
14. חָֽנְנֵ֬נִי
יְהוָ֗ה
רְאֵ֣ה
עָ֭נְיִי
מִשֹּׂנְאָ֑י
מְ֝רוֹמְמִ֗י
מִשַּׁ֥עֲרֵי
מָֽוֶת׃
15. לְמַ֥עַן
אֲסַפְּרָ֗ה
כָּֽל־
תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ
בְּשַֽׁעֲרֵ֥י
בַת־
צִיּ֑וֹן
אָ֝גִ֗ילָה
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
16. טָבְע֣וּ
ג֭וֹיִם
בְּשַׁ֣חַת
עָשׂ֑וּ
בְּרֶֽשֶׁת־
ז֥וּ
טָ֝מָ֗נוּ
נִלְכְּדָ֥ה
רַגְלָֽם׃
17. נ֤וֹדַ֨ע ׀
יְהוָה֮
מִשְׁפָּ֢ט
עָ֫שָׂ֥ה
בְּפֹ֣עַל
כַּ֭פָּיו
נוֹקֵ֣שׁ
רָשָׁ֑ע
הִגָּי֥וֹן
סֶֽלָה׃
18. יָשׁ֣וּבוּ
רְשָׁעִ֣ים
לִשְׁא֑וֹלָה
כָּל־
גּ֝וֹיִ֗ם
שְׁכֵחֵ֥י
אֱלֹהִֽים׃
19. כִּ֤י
לֹ֣א
לָ֭נֶצַח
יִשָּׁכַ֣ח
אֶבְי֑וֹן
תִּקְוַ֥ת
ענוים
עֲ֝נִיִּ֗ים
תֹּאבַ֥ד
לָעַֽד׃
20. קוּמָ֣ה
יְ֭הוָה
אַל־
יָעֹ֣ז
אֱנ֑וֹשׁ
יִשָּׁפְט֥וּ
ג֝וֹיִ֗ם
עַל־
פָּנֶֽיךָ׃
21. שִׁ֘יתָ֤ה
יְהוָ֨ה ׀
מוֹרָ֗ה
לָ֫הֶ֥ם
יֵדְע֥וּ
גוֹיִ֑ם
אֱנ֖וֹשׁ
הֵ֣מָּה
סֶּֽלָה׃
Psalm 89:
Psalm 89
1. מַ֝שְׂכִּ֗יל
לְאֵיתָ֥ן
הָֽאֶזְרָחִֽי׃
2. חַֽסְדֵ֣י
יְ֭הוָה
עוֹלָ֣ם
אָשִׁ֑ירָה
לְדֹ֥ר
וָדֹ֓ר ׀
אוֹדִ֖יעַ
אֱמוּנָתְךָ֣
בְּפִֽי׃
3. כִּֽי־
אָמַ֗רְתִּי
ע֭וֹלָם
חֶ֣סֶד
יִבָּנֶ֑ה
שָׁמַ֓יִם ׀
תָּכִ֖ן
אֱמוּנָתְךָ֣
בָהֶֽם׃
4. כָּרַ֣תִּֽי
בְ֭רִית
לִבְחִירִ֑י
נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי
לְדָוִ֥ד
עַבְדִּֽי׃
5. עַד־
ע֭וֹלָם
אָכִ֣ין
זַרְעֶ֑ךָ
וּבָנִ֨יתִי
לְדֹר־
וָד֖וֹר
כִּסְאֲךָ֣
סֶֽלָה׃
6. וְי֘וֹד֤וּ
שָׁמַ֣יִם
פִּלְאֲךָ֣
יְהוָ֑ה
אַף־
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗
בִּקְהַ֥ל
קְדֹשִֽׁים׃
7. כִּ֤י
מִ֣י
בַ֭שַּׁחַק
יַעֲרֹ֣ךְ
לַיהוָ֑ה
יִדְמֶ֥ה
לַ֝יהוָ֗ה
בִּבְנֵ֥י
אֵלִים׃
8. אֵ֣ל
נַ֭עֲרָץ
בְּסוֹד־
קְדֹשִׁ֣ים
רַבָּ֑ה
וְ֝נוֹרָ֗א
עַל־
כָּל־
סְבִיבָֽיו׃
9. יְהוָ֤ה ׀
אֱלֹ֘הֵ֤י
צְבָא֗וֹת
מִֽי־
כָֽמ֖וֹךָ
חֲסִ֥ין ׀
יָ֑הּ
וֶ֝אֱמ֥וּנָתְךָ֗
סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃
10. אַתָּ֣ה
מ֖dוֹשֵׁל
בְּגֵא֣וּת
הַיָּ֑ם
בְּשׂ֥וֹא
גַ֝לָּ֗יו
אַתָּ֥ה
תְשַׁבְּחֵֽם׃
11. אַתָּ֤ה
דִכִּ֣אתָ
כֶחָלָ֣ל
רָ֑הַב
בִּזְר֥וֹעַ
עֻ֝זְּךָ֗
פִּזַּ֥רְתָּ
אוֹיְבֶֽיךָ׃
12. לְךָ֣
שָׁ֭מַיִם
אַף־
לְךָ֥
אָ֑רֶץ
תֵּבֵ֥ל
וּ֝מְלֹאָ֗הּ
אַתָּ֥ה
יְסַדְתָּֽם׃
13. צָפ֣וֹן
וְ֭יָמִין
אַתָּ֣ה
בְרָאתָ֑ם
תָּב֥וֹר
וְ֝חֶרְמ֗וֹן
בְּשִׁמְךָ֥
יְרַנֵּֽנוּ׃
14. לְךָ֣
זְ֭רוֹעַ
עִם־
גְּבוּרָ֑ה
תָּעֹ֥ז
יָ֝דְךָ֗
תָּר֥וּם
יְמִינֶֽךָ׃
15. צֶ֣דֶק
וּ֭מִשְׁפָּט
מְכ֣וֹן
כִּסְאֶ֑ךָ
חֶ֥סֶד
וֶ֝אֱמֶ֗ת
יְֽקַדְּמ֥וּ
פָנֶֽיךָ׃
16. אַשְׁרֵ֣י
הָ֭עָם
יוֹדְעֵ֣י
תְרוּעָ֑ה
יְ֝הוָ֗ה
בְּֽאוֹר־
פָּנֶ֥יךָ
יְהַלֵּכֽוּן׃
17. בְּ֭שִׁמְךָ
יְגִיל֣וּן
כָּל־
הַיּ֑וֹם
וּבְצִדְקָתְךָ֥
יָרֽוּמוּ׃
18. כִּֽי־
תִפְאֶ֣רֶת
עֻזָּ֣מוֹ
אָ֑תָּה
וּ֝בִרְצֹנְךָ֗
תרים
תָּר֥וּם
קַרְנֵֽנוּ׃
19. כִּ֣י
לַֽ֭יהוָה
מָֽגִנֵּ֑נוּ
וְלִקְד֖וֹשׁ
יִשְׂרָאֵ֣ל
מַלְכֵּֽנוּ׃
20. אָ֤ז
דִּבַּ֥רְתָּֽ־
בְחָז֡וֹן
לַֽחֲסִידֶ֗יךָ
וַתֹּ֗אמֶר
שִׁוִּ֣יתִי
עֵ֭זֶר
עַל־
גִּבּ֑וֹר
הֲרִימ֖וֹתִי
בָח֣וּר
מֵעָֽם׃
21. מָ֭צָאתִי
דָּוִ֣ד
עַבְדִּ֑י
בְּשֶׁ֖מֶן
קָדְשִׁ֣י
מְשַׁחְתִּֽיו׃
22. אֲשֶׁ֣ר
יָ֭דִי
תִּכּ֣וֹן
עִמּ֑וֹ
אַף־
זְרוֹעִ֥י
תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
23. לֹֽא־
יַשִּׁ֣א
אוֹיֵ֣ב
בּ֑וֹ
וּבֶן־
עַ֝וְלָ֗ה
לֹ֣א
יְעַנֶּֽנּוּ׃
24. וְכַתּוֹתִ֣י
מִפָּנָ֣יו
צָרָ֑יו
וּמְשַׂנְאָ֥יו
אֶגּֽוֹף׃
25. וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י
וְחַסְדִּ֣י
עִמּ֑וֹ
וּ֝בִשְׁמִ֗י
תָּר֥וּם
קַרְנֽוֹ׃
26. וְשַׂמְתִּ֣י
בַיָּ֣ם
יָד֑וֹ
וּֽבַנְּהָר֥וֹת
יְמִינֽוֹ׃
27. ה֣וּא
יִ֭קְרָאֵנִי
אָ֣בִי
אָ֑תָּה
אֵ֝לִ֗י
וְצ֣וּר
יְשׁוּעָתִֽי׃
28. אַף־
אָ֭נִי
בְּכ֣וֹר
אֶתְּנֵ֑הוּ
עֶ֝לְי֗וֹן
לְמַלְכֵי־
אָֽרֶץ׃
29. לְ֭עוֹלָ֗ם
אשמור־
אֶשְׁמָר־
ל֣וֹ
חַסְדִּ֑י
וּ֝בְרִיתִ֗י
נֶאֱמֶ֥נֶת
לֽוֹ׃
30. וְשַׂמְתִּ֣י
לָעַ֣ד
זַרְע֑וֹ
וְ֝כִסְא֗וֹ
כִּימֵ֥י
שָׁמָֽיִם׃
31. אִם־
יַֽעַזְב֣וּ
בָ֭נָיו
תּוֹרָתִ֑י
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י
לֹ֣א
יֵלֵכֽוּן׃
32. אִם־
חֻקֹּתַ֥י
יְחַלֵּ֑לוּ
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
לֹ֣א
יִשְׁמֹֽרוּ׃
33. וּפָקַדְתִּ֣י
בְשֵׁ֣בֶט
פִּשְׁעָ֑ם
וּבִנְגָעִ֥ים
עֲוֺנָֽם׃
34. וְ֭חַסְדִּי
לֹֽא־
אָפִ֣יר
מֵֽעִמּ֑וֹ
וְלֹֽא־
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
35. לֹא־
אֲחַלֵּ֥ל
בְּרִיתִ֑י
וּמוֹצָ֥א
שְׂ֝פָתַ֗י
לֹ֣א
אֲשַׁנֶּֽה׃
36. אַ֭חַת
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
בְקָדְשִׁ֑י
אִֽם־
לְדָוִ֥ד
אֲכַזֵּֽב׃
37. זַ֭רְעוֹ
לְעוֹלָ֣ם
יִהְיֶ֑ה
וְכִסְא֖וֹ
כַשֶּׁ֣מֶשׁ
נֶגְדִּֽי׃
38. כְּ֭יָרֵחַ
יִכּ֣וֹן
עוֹלָ֑ם
וְעֵ֥ד
בַּ֝שַּׁ֗חַק
נֶאֱמָ֥ן
סֶֽלָה׃
39. וְאַתָּ֣ה
זָ֭נַחְתָּ
וַתִּמְאָ֑ס
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ
עִם־
מְשִׁיחֶֽךָ׃
40. נֵ֭אַרְתָּה
בְּרִ֣ית
עַבְדֶּ֑ךָ
חִלַּ֖לְתָּ
לָאָ֣רֶץ
נִזְרֽוֹ׃
41. פָּרַ֥צְתָּ
כָל־
גְּדֵרֹתָ֑יו
שַׂ֖מְתָּ
מִבְצָרָ֣יו
מְחִתָּה׃
42. שַׁ֭סֻּהוּ
כָּל־
עֹ֣בְרֵי
דָ֑רֶךְ
הָיָ֥ה
חֶ֝רְפָּ֗ה
לִשְׁכֵֽנָיו׃
43. הֲ֭רִימוֹתָ
יְמִ֣ין
צָרָ֑יו
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ
כָּל־
אוֹיְבָֽיו׃
44. אַף־
תָּ֭שִׁיב
צ֣וּר
חַרְבּ֑וֹ
וְלֹ֥א
הֲ֝קֵימֹת֗וֹ
בַּמִּלְחָמָֽה׃
45. הִשְׁבַּ֥תָּ
מִטְּהָר֑וֹ
וְ֝כִסְא֗וֹ
לָאָ֥רֶץ
מִגַּֽרְתָּה׃
46. הִ֭קְצַרְתָּ
יְמֵ֣י
עֲלוּמָ֑יו
הֶֽעֱטִ֨יתָ
עָלָ֖יו
בּוּשָׁ֣ה
סֶֽלָה׃
47. עַד־
מָ֣ה
יְ֭הוָה
תִּסָּתֵ֣ר
לָנֶ֑צַח
תִּבְעַ֖ר
כְּמוֹ־
אֵ֣שׁ
חֲמָתֶֽךָ׃
48. זְכָר־
אֲנִ֥י
מֶה־
חָ֑לֶד
עַל־
מַה־
שָּׁ֝֗וְא
בָּרָ֥אתָ
כָל־
בְּנֵי־
אָדָֽם׃
49. מִ֤י
גֶ֣בֶר
יִֽ֭חְיֶה
וְלֹ֣א
יִרְאֶה־
מָּ֑וֶת
יְמַלֵּ֨ט
נַפְשׁ֖וֹ
מִיַּד־
שְׁא֣וֹל
סֶֽלָה׃
50. אַיֵּ֤ה ׀
חֲסָדֶ֖יךָ
הָרִאשֹׁנִ֥ים ׀
אֲדֹנָ֑י
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
לְ֝דָוִ֗ד
בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃
51. זְכֹ֣ר
אֲ֭דֹנָי
חֶרְפַּ֣ת
עֲבָדֶ֑יךָ
שְׂאֵתִ֥י
בְ֝חֵיקִ֗י
כָּל־
רַבִּ֥ים
עַמִּֽים׃
52. אֲשֶׁ֤ר
חֵרְפ֖וּ
אוֹיְבֶ֥יךָ ׀
יְהוָ֑ה
אֲשֶׁ֥ר
חֵ֝רְפ֗וּ
עִקְּב֥וֹת
מְשִׁיחֶֽךָ׃
53. בָּר֖וּךְ
יְהוָ֥ה
לְ֝עוֹלָ֗ם
אָ֘מֵ֥ן ׀
וְאָמֵֽן׃